mun.Chişinău, str. Alba Iulia, 21   карта

  • Ru
  • Ro

(+373) 22 944 944 (+373) 69 944 944
  Blvd. Traian 7/1, Chisinau

В.Е. Сюткин1, В.П. Чуланов2, И.В. Карандашова2, В.А. Долгин2, А.О. Чугунов1
(1НИИ скорой помощи им. Н.В. Склифосовского
2 ФБУН «Центральный НИИ эпидемиологии» Роспотребнадзора)

Цель исследования. Изучить влияние генотипа ИЛ-28В реципиента на быстрый (БВО) и ранний (РВО) вирусологический ответы у реципиентов печени, получающих противовирусную терапию (ПВТ) по поводу гепатита С.

Материал и методы.
Однонуклеотидные замены в области гена ИЛ-28В (rs8099917 и rs12979860) изучены в мононуклеарах крови 24 реципиентов печени, инфицированных HCV, которые получали ПВТ пегилированным интерфероном альфа с рибавирином (n=21) или без рибавирина (n=3).

Результаты.
У 5 пациентов наблюдался БВО, еще у 10 – полный РВО. В 6 случаях авиремия получена только к 24-й неделе ПВТ, т. е. наблюдался медленный вирусологический ответ (МВО). Три пациента не ответили на ПВТ. G-аллель (rs80999917) выявлялся у 3 (20%) из 15 пациентов с полным РВО и у 5 из 6 с МВО (p=0,014). Генотип C/C (rs12979860) обнаружен у 6 (40%) больных с полным РВО и ни в одном случае при МВО (p=0,04). Группы реципиентов с и без полного РВО были сопоставимы по полу, возрасту, виремии до начала ПВТ, иммуносупрессии (циклоспорин или такролимус), массе тела и индексу массы тела, средней дозе рибавирина. Единственными факторами, влиявшими до начала ПВТ на полный РВО, были генотип HCV (1/не-1) и полиморфизм гена ИЛ-28В.

Заключение.
Полиморфизм ИЛ-28В является важным прогностическим фактором МВО у инфицированных HCV реципиентов печени и должен учитываться при планировании длительности ПВТ после трансплантации печени.

Сюткин Владимир Евгеньевич – кандидат медицинских наук, научный сотрудник отделения трансплантации печени
НИИ СП им. Н.В. Склифосовского. Контактная информация для переписки: vsyutkin@rambler.ru
Чуланов Владимир Петрович – кандидат медицинских наук, руководитель лаборатории вирусных гепатитов
Карандашова Инга Вадимовна – кандидат биологических наук., старший научный сотрудник ФБУН «Центральный НИИ эпидемиологии» Роспотребнадзора
Долгин Вадим Александрович – научный сотрудник ФБУН «Центральный НИИ эпидемиологии» Роспотребнадзора
Чугунов Андрей Олегович – кандидат медицинских наук, руководитель Московского центра трансплантации печени НИИ СП им. Н.В. Склифосовского

Список литературы:
1. Сюткин В.Е. Новые возможности повышения эффективности противовирусной терапии больных хроническим гепатитом С // Инфекционные болезни. – 2009. – Т. 7, № 2. – P. 55–59.
2. Afdhal N.H., McHutchison J.G., Zeuzem S. et al. Hepatitis C pharmacogenetics: state of the art in 2010 // Hepatology. – 2011. – Vol. 53, N 1. – P. 336–345.
3. Charlton M.R., Thompson A., Veldt B.J. et al. Interleukin-28B polymorphisms are associated with histological recurrence and treatment response following liver transplantation in patients with hepatitis C virus infection // Hepatology. – 2011. – Vol. 53, N 1. – P. 317–324.
4. Coto-Llerena M., Perez-Del-Pulgar S., Crespo G. et al. Donor and recipient IL28B polymorphisms in HCVinfected patients undergoing antiviral therapy before and after liver transplantation // Am. J. Transplant. – 2011. – Vol. 11, N 5. – P. 1051–1057.
5. Dienstag J.L., McHutchison J.G. American Gastroenterological Association medical position statement on the management of hepatitis C // Gastroenterology. – 2006. – Vol. 130, N 1. – P. 225–230.
6. Eurich D., Boas-Knoop S., Ruehl M. et al. Relationship between the interleukin-28b gene polymorphism and the histological severity of hepatitis C virus-induced graft inflammation and the response to antiviral therapy after liver transplantation // Liver Transpl. – 2011. – Vol. 17, N 3. – P. 289–298.
7. Fukuhara T., Taketomi A., Motomura T. et al. Variants in IL28B in liver recipients and donors correlate with response to peg-interferon and ribavirin therapy for recurrent hepatitis C // Gastroenterology. – 2010. – Vol. 139, N 5. – P. 1577–1585.
8. Ge D., Fellay J., Thompson A.J. et al. Genetic variation in IL28B predicts hepatitis C treatment-induced viral clearance // Nature. – 2009. – Vol. 461, N 7262. – P. 399–401.
9. Lange C.M., Moradpour D., Doehring A. et al. Impact of donor and recipient IL28B rs12979860 genotypes on hepatitis C virus liver graft reinfection // J. Hepatol. – 2011. – Vol. 55, N 2. – P. 322-327.
10. Mangia A., Thompson A.J., Santoro R. et al. An IL28B polymorphism determines treatment response of hepatitis C virus genotype 2 or 3 patients who do not achieve a rapid virologic response // Gastroenterology. – 2010. – Vol. 139, N 3. – P. 821–827.
11. Neumann A.U., Bibert S., Haagmans B.L. et al. DITTO-HCV Group. IL28B polymorphism is significantly correlated with IFN anti-viral effictiveness already on first day of pegylated interferon-A and ribavirin therapy of chronic HCV infection [Abstract 2011] // J. Hepatol. – 2010. – Vol. 52 (suppl. 1). – P. 468.
12. Rauch A., Kutalik Z., Descombes P. et al. Genetic variation in IL28B is associated with chronic hepatitis C and treatment failure: a genome-wide association study // Gastroenterology. – 2010. – Vol. 138, N 4. – P. 1338–1345.
13. Suppiah V., Moldovan M., Ahlenstiel G. et al. IL28B is associated with response to chronic hepatitis C interferonalpha and ribavirin therapy // Nat. Genet. – 2009. – Vol. 41, N 10. – P. 1100–1104.
14. Tanaka Y., Nishida N., Sugiyama M. et al. Genomewide association of IL28B with response to pegylated interferon-alpha and ribavirin therapy for chronic hepatitis C // Nat. Genet. – 2009. – Vol. 41, N 10. – P. 1105–1109.
15. Thompson A.J., Muir A.J., Sulkowski M.S. et al. Interleukin-28B polymorphism improves viral kinetics and is the strongest pretreatment predictor of sustained virologic response in genotype 1 hepatitis C virus // Gastroenterology. – 2010. – Vol. 139, N 1. – P. 120–129.
16. Ueda Y., Takada Y., Marusawa H. et al. Clinical features of biochemical cholestasis in patients with recurrent hepatitis C after living-donor liver transplantation // J. Viral. Hepatol. – 2010. – Vol. 17, N 7. – P. 481–487.

Facebook

Так же Вас может заинтересовать..